VERSE 2

돌아왔지 너무나도 멀리
영원할 것 같던 시간 지나
잘 지냈어 보고 싶었던 너
슬픔이 눈에서 떨어져요

내일이면 볼 수 있겠지
그 희망이 목을 조여와
힘이 빠질 때쯤 잠이 들어
꿈에서라도 와줬으면 해

공허함을 지날 땐 찬바람이
불어와 찬바람이 불어와 baby
그리움을 지날 땐 봄비가
내려와 내려와 날 적시죠

I said I’m coming home
Coming home
I’m coming home
Coming home

밤공기가 너무 차도 밖에
나와 기다리고 있을 그대
생각하며 버티면서 왔죠
이제 우리 두 손 놓지 마요

내일이면 볼 수 있다는
그 약속이 거짓이 되어
힘이 빠질 때쯤 잠에서 깨어나
꿈에서 이젠 나왔으면 해

공허함을 지날 땐 찬바람이 불어와
찬바람이 불어와 baby
그리움을 지날 땐 봄비가 내려와
내려와 날 적시죠

I said I’m coming home
Coming home
I’m coming home
Coming home

길고 긴 이 터널을 지나
어느새 끝이 보이네요

빛이 보일 때쯤
그대 미소 볼 수 있겠죠
제자리에 있어줘요
내가 지금 거기 갈게요

저기 집이 보여요
이제 저 문을 열면
저 문을 열면 그대가
팔을 벌려 날 안아
날 안아 주겠죠
꿈은 아니겠죠

I said I’m coming home
I’m coming home baby
I’m coming home
I said I’m coming home
I’m coming home for you
I’m coming home
Coming home

I’m back, I went too far
Past the time that felt like it was going to be forever
You whom I miss, are you doing well
Sadness are falling out from the eyes

I’ll be able to see you tomorrow, right
That hope is tightening around my neck
I fall asleep as I’m losing strength
I hope you come even if it’s just in my dreams

When emptiness passes, cold breeze blows
Cold breeze blows baby
When longing passes, the spring rain falls
It falls, it falls, soaking me

I said I’m coming home
Coming home
I’m coming home
Coming home

Thinking about you who would
Stay outside waiting even if the night air is too cold
I endured it and came
Let’s not let go of each other’s hands now

The promise that we will be able
To meet tomorrow became a lie
I wake up from sleep as I’m losing strength
I hope you come out from my dreams now

When emptiness passes, cold breeze blows
Cold breeze blows baby
When longing passes, the spring rain falls
It falls, soaking me

I said I’m coming home
Coming home
I’m coming home
Coming home

As I walk in this long tunnel
At some point, I began seeing the light

As I see the light
I will be able to see your smile, right?
Please stay in that spot
I will head there now

I see home there
Now if I open that door
If I open that door, you’ll
Open your arms and embrace me
You’ll embrace me right?
It’s not a dream right?

I said I’m coming home
I’m coming home baby
I’m coming home
I said I’m coming home
I’m coming home for you
I’m coming home
Coming home

왜 내일을 오늘 골라야만 해
내일 일을 오늘 내가 어떻게 아는데
흐려져 가는 길과 나의 꿈들

시간을 돌려 미리
내 미랠 보여준다면
어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
알 수 있을 텐데

어떻게 이렇게
나의 눈을 반쯤 가린 채
계속 고르라며 날 떠미는데

Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t don’t don’t know

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
앞으로 가면서도 자꾸만 돌아봐
저 끝에 나아가선 난 뭐가 됐을지
나중에 돌아볼 때 후회하진 않을지

주먹을 꽉 쥐어봐도
소심한 내 자신이
언제든 날 스스로 가로막아
용기를 내서 또 걸어봐도
Oh no no no

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

사라지는 하루들을 건너
지금 이 자리에 서있어

돌이킬 수 없는 또 하루를
이렇게 떠나 보내며

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음
마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

Tell me tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me tell me
So tell me which way to go

Why do I have to pick tomorrow, today
How will I know today what will happen tomorrow
My visions and dreams are fading away

If you could show me my future
Turning my time forward
Which way to go, which is my path
I would know

You keep pushing me
While my eyes are half-covered
Telling me to pick which one to go with

Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t don’t don’t know

Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? Or that way?
My decisions are getting scary

With an unstable state of
mind mind mind
I’m confronting the next next decision
The ways I’ve never been to
I’m scared, will I ever find mine among these
Day by day

Answering the never ending questions even on a busy day
I keep looking back even though I’m going forward
What will I be at the end of the road?
Will I regret looking back later?

My weak side
Fights my strong willed side
Anytime, I do it to myself
I walk again with my courage worked up and here it goes again
Oh no no no

Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? Or that way?
My decisions are getting scary

With an unstable state of
mind mind mind
I’m confronting the next next decision
The ways I’ve never been to
I’m scared, will I ever find mine among these
Day by day

Through the days faded away
I stand here now

Letting another irreversible day go by
Like this

Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? Or that way?
My decisions are getting scary

With an unstable state of
mind mind mind
I’m confronting the next next decision
The ways I’ve never been to
I’m scared, will I ever find mine among these
Day by day

Tell me tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me tell me
So tell me which way to go

저 빛은 나를 자꾸 비추고
어두운 나의 모습 들추고
슬픈데 안 슬픈 척 해
아픈데 안 아픈 척 해

왜 자꾸 세상은 날
이래라 저래라 어쩌구 저쩌구
그 놈의 잔소리
난 아침에 눈뜨기도 지쳐

음 잘 모르겠어 빛이
왜 좋다고만 하는데
눈이 부시면 난 또
인상만 쓰게 돼

어두운 것도 익숙해지면
길은 보이게 돼 있어
정해진 틀에 날 왜 가두려 해
나는 나 인데

빛나는 sky 나를 감추고
보이지 않아 눈은 감기고

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
정해진 길은 없어
내 마음 가는 대로 해 yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
나를 표현해
네 맘도 나와 같다면

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

나사 한쪽 빠지면 어때
O라할때 X면 어때
안다 해도 난 모른대
다 컸다면서 왜 짓누르는데

I wanna be the one and only
성공의 기준이 도대체 뭔데
내 끝은 다른 곳에 있어 babe
조금은 두려워도 I can do it

음 잘 모르겠어
내가 가는 길이 맞는지
이 길의 끝엔
모두 알게 되겠지

어두운 것도 익숙해지면
길은 보이게 돼 있어
정답은 없는데 왜 같은 곳을
바라보게 해

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
정해진 길은 없어
내 마음 가는 대로 해 yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
나를 표현해
네 맘도 나와 같다면

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

붉게 물들여진 태양
지평선 아래 숨어
사라진 후에 난

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
나를 표현해
네 맘도 나와 같다면

Put your glasses on
Put your glasses on
네 맘도 나와 같다면
Let your life go on on on on
On & on
On on on on on on
On & on

That light keeps shining on me
Exposing my dark side
Sad but pretending not to be
Hurt but pretending not to be

Why does the world keep telling
Me to do this and that
At that fella’s nagging
I get tired to even open my eyes in the morning

Hm I don’t know
Why people like the light
When the light shines
I just scowl

If you get used to the darkness too
You can see the road
Why are you trying to lock me up in the box
When I am me

Bright sky, I hide
Can’t see, close (my) eyes

On & on life goes on
To where I want to go
There is no predetermined road
I will go where my heart wants to yeah

On & on life goes on
To where my heart wants to
Express me
If your heart is like mine

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

So what if one of your screws fall out
So what if you say X when people say O
Even if I do know, (people say) I don’t
I’m all grown up so why do you weigh me down

I wanna be the one and only
What exactly is the criteria of success
My end is at a different place babe
Even if it is a little scary I can do it

Hm I don’t know
If the path I am on is the right one
At the end of this road
I guess everyone will know

If you get used to the darkness too
You can see the road
There is no right answer but why does
Everyone keep making (me) look at the same place

On & on life goes on
To where I want to go
There is no predetermined road
I will go where my heart wants to yeah

On & on life goes on
To where my heart wants to
Express me
If your heart is like mine

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

The red stained sun
Hides below the horizon
After it disappears, I

On & on life goes on
To where my heart wants to
Express me
If your heart is like mine

Put your glasses on
Put your glasses on
If your heart is like mine
Let your life go on on on on
On & on
On on on on on on
On & on

나도 알아 멍청한 짓인지
알고 있어 알고 있어

사람들이 손가락질할 때
난 더 더더욱 강해질 거야

난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
하늘을 날아오르는 자유로운 듯

손을 뻗으면 닿을 듯 더 높이 향해서
날갯짓을 해 두렵더라도

절대
포기하지 못해
쓰러지지 못해
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

포기하지 않아
쓰러지지 않아
온몸이 타올라 부셔져도

또 두려워질 때마다
날 믿어준 사람들을 위해
I will prove it

눈감고 싶을 때마다
저 끝에 있을 나를 상상해

불분명한 길이겠지만
날아올라 날아올라

빛을 따라 수많은 그림을 그려
난 한계를 느껴도

난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
하늘을 날아오르는 꿈을 이룬 듯

손을 뻗으면 닿을 듯 더 높이 향해서
날갯짓을 해 하늘 위까지

절대
포기하지 못해
쓰러지지 못해
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

포기하지 않아
쓰러지지 않아
온몸이 타올라 부셔져도

누구보다 먼저 올라
손 뻗을게 너도 나와 같이 있길

저 파란하늘 더 높이 올라
너도 느낄 수 있게
날개를 펼 수 있게

절대
포기하지 못해
쓰러지지 못해
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

포기하지 않아
쓰러지지 않아
온몸이 타올라 부셔져도

또 두려워질 때마다
날 믿어준 사람들을 위해
I will prove it

눈감고 싶을 때마다
저 끝에 있을 나를 상상해

I know it too, it’s a foolish thing
I know, I know

When everyone is pointing (me) out
I become even even stronger

Certainly today too I dream
Flying up to the skies like I’m free

If I hold out my hand, it feels like I can reach it
I flap my arms towards a higher direction even if I’m afraid

Absolutely never
I can’t give up
I can’t collapse
For my dreams, I’m looking at only once place

I will not give up
I will not collapse
Even if my whole body goes up in flames and bursts

Whenever I get afraid again
For the people who believe in me
I will prove it

Each time I want to close my eyes
I will imagine myself at the finishing line over there

It’s an uncertain road but
I will fly up, I will fly up

Following the light, I draw countless pictures
Even as I feel the limit

Certainly today too I dream
Flying up to the skies like my dreams came true

If I hold out my hand, it feels like I can reach it
I flap my arms towards a higher direction, to the skies

Absolutely never
I can’t give up
I can’t collapse
For my dreams, I’m looking at only once place

I will not give up
I will not collapse
Even if my whole body goes up in flames and bursts

I will go up before anyone else
I will hold out my hand, hoping that you will be with me

I will fly higher than that blue sky
So you can feel it too
So (you) can spread your wings

Absolutely never
I can’t give up
I can’t collapse
For my dreams, I’m looking at only once place

I will not give up
I will not collapse
Even if my whole body goes up in flames and bursts

Whenever I get afraid again
For the people who believe in me
I will prove it

Each time I want to close my eyes
I will imagine myself at the finishing line over there

Don’t leave me no
I don’t wanna know don’t know
I miss you

하늘은 이리 밝은데
내 맘은 왜 차가운지
니가 손 한번만 내민다면
세상도 바꿀 수 있을듯해
I’ll do it yeah

드넓지 않은 내 마음
멍들고 물들어가 my blue
네가 그랬지
시간이 지나면 무뎌진다고
좋아질 거라고

나 혼자만 있을 때
우리 사진을 꺼내봐
눈물로 눈을 뜰 때
아쉬움이 밀려와 밀려와

난 두려워 늘 너 없이
어떻게 세상을 걸을지
흐릿해진 이곳을
스스로 이겨낼 수 있을지

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
아직도 내 안에만 살아있어
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 please don’t leave me
Please don’t leave me no

지우고 싶은 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 don’t leave me now
Don’t leave me now no

Please don’t leave me no
멈춰 버린 시간들이 추억이 되고
추억들이 돌고 돌아 미련이 되고
너무 급했던 예전의 나 stupid
너무 눈이 멀었던 예전의 나 stupid

난 두려워 늘 너 없이
어떻게 세상을 걸을지
흐릿해진 이곳을
스스로 이겨낼 수 있을지

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
아직도 내 안에만 살아있어
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 please don’t leave me
Please don’t leave me no

지우고 싶은 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 don’t leave me now
Don’t leave me now no

빛으로만 가득할 때
우리 다시 만나겠지
간절히 더 원한만큼

나 확신으로 가득할 때
날 찾아 줄거라 믿을게
믿어
Don’t leave me no

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
아직도 내 안에만 살아있어
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 please don’t leave me
Please don’t leave me no

지우고 싶은 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
알면서도 I don’t wanna
I don’t wanna know
아직은 don’t leave me now
Don’t leave me now no

Don’t leave me no
I don’t wanna know don’t know
I miss you

The skies is this bright but
Why is my heart cold
If you would extend your hand once
Feels like the world could change
I’ll do it yeah

My heart that isn’t wide
It is bruised, it is stained (by) my blue
You said it, didn’t you
As time passes, you get numb
It gets better

When I am alone
I take out our photos
When the eyes open from the tears
Regret washes over, washes over

I’m afraid, without you always
How do I live this world
This hazy place
Will I be able to overcome this by myself

I cannot accept that you left
I’m still living only inside of me
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet please don’t leave me
Please don’t leave me no

My blue that I want to erase
My blue that has been stained too deep
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet don’t leave me now
Don’t leave me now no

Please don’t leave me no
The time that stopped became memories
As the memories go round, it becomes lingering attachment
The me who was impatient in the past, stupid
The me who was blind in the past, stupid

I’m afraid, without you always
How do I live this world
This hazy place
Will I be able to overcome this by myself

I cannot accept that you left
I’m still living only inside of me
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet please don’t leave me
Please don’t leave me no

My blue that I want to erase
My blue that has been stained too deep
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet don’t leave me now
Don’t leave me now no

When it is filled with only light
We will be able to meet again, right
As much as I earnestly want it

When I am filled with confidence
I trust that you will find me
Trust
Don’t leave me no

I cannot accept that you left
I’m still living only inside of me
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet please don’t leave me
Please don’t leave me no

My blue that I want to erase
My blue that has been stained too deep
Even as I know, I don’t wanna
I don’t wanna know
Not yet don’t leave me now
Don’t leave me now no

매일 하루를 되짚어 볼 때
니가 없던 적이 없었어
왜 당연하게 생각한지 대체
틈만 나면 내 자신이 후회돼

널 떠나 보낸 게 난 걸 잘 알아
늦은 건 알지만 딱 한번만 더

어디 있는지 알려줄래
내가 달려가 찾아올게
니가 내 옆에 있었을 때로

한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
니 기억 속에 날 찾을 수 있도록

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
모두 의미 없는걸
I’ll find you 어디든 노력해볼게
다시 웃을 수 있어 예전처럼

You and I you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
You and I you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래

꿈을 꾸고 잠이 깰 때마다
너의 빈자리가 느껴져
왜 모질게 굴어야 했던 건지
하루하루 후회만 더 늘어가

기다림은 배로 슬픔이 되고
슬픔은 더 커져 널 더 찾게 돼

어디 있는지 알려줄래
내가 달려가 찾아올게
니가 내 안에 있었을 때로

한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
니 기억 속에 날 찾을 수 있도록

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
모두 의미 없는걸
I’ll find you 어디든 노력해볼게
다시 웃을 수 있어 예전처럼

You and I you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
You and I you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래

시간의 파도가 널 데려간대도
흔들리지 않을 거야
너만은 잊지 않을 거야

지쳐 쓰러지려 할 때
손 잡고 있을 우릴 생각할게
이겨낼 수 있도록

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
모두 의미 없는걸
I’ll find you 어디든 노력해볼게
다시 웃을 수 있어 예전처럼

You and I you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
You and I you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래

When I look back on every day
There hasn’t been a time where you were not around
Why on earth did I think (you) were a definite
At every opportunity, I regret

I know that it was me who sent you away
I know it’s late but just one more time

Will you tell me where you are
I’ll go running to find you and bring you back
Back to the time you were by my side

Like each puzzle piece getting fitted
So that you can find me in your memories

I need you, without you I can’t breathe
Nothing has meaning
I’ll find you, I’ll find you wherever you are
So that we can laugh again, like old times

You and I you and I
I will turn back time and find you
You and I you and I
I won’t lose you a second time

Every time I wake up from my dream
I feel your empty spot
Why did I have to be cruel
Every day, the regret grows bigger

The longing multiplies and becomes sadness
The sadness grows so I search for you even more

Will you tell me where you are
I’ll go running to find you and bring you back
Back to the time you were by my side

Like each puzzle piece getting fitted
So that you can find me in your memories

I need you, without you I can’t breathe
Nothing has meaning
I’ll find you, I’ll find you wherever you are
So that we can laugh again, like old times

You and I you and I
I will turn back time and find you
You and I you and I
I won’t lose you a second time

Even if the waves of time take you away
I will not waver
I will not forget, not you

When I fall from fatigue
I will think of us holding hands
So that I can overcome this

I need you, without you I can’t breathe
Nothing has meaning
I’ll find you, I’ll find you wherever you are
So that we can laugh again, like old times

You and I you and I
I will turn back time and find you
You and I you and I
I won’t lose you a second time

Coming

Soon

Coming

Soon