VERSE 2

  • 돌아왔지 너무나도 멀리
    영원할 것 같던 시간 지나
    잘 지냈어 보고 싶었던 너
    슬픔이 눈에서 떨어져요

    내일이면 볼 수 있겠지
    그 희망이 목을 조여와
    힘이 빠질 때쯤 잠이 들어
    꿈에서라도 와줬으면 해

    공허함을 지날 땐 찬바람이
    불어와 찬바람이 불어와 baby
    그리움을 지날 땐 봄비가
    내려와 내려와 날 적시죠

    I said I’m coming home
    Coming home
    I’m coming home
    Coming home

    밤공기가 너무 차도 밖에
    나와 기다리고 있을 그대
    생각하며 버티면서 왔죠
    이제 우리 두 손 놓지 마요

    내일이면 볼 수 있다는
    그 약속이 거짓이 되어
    힘이 빠질 때쯤 잠에서 깨어나
    꿈에서 이젠 나왔으면 해

    공허함을 지날 땐 찬바람이 불어와
    찬바람이 불어와 baby
    그리움을 지날 땐 봄비가 내려와
    내려와 날 적시죠

    I said I’m coming home
    Coming home
    I’m coming home
    Coming home

    길고 긴 이 터널을 지나
    어느새 끝이 보이네요

    빛이 보일 때쯤
    그대 미소 볼 수 있겠죠
    제자리에 있어줘요
    내가 지금 거기 갈게요

    저기 집이 보여요
    이제 저 문을 열면
    저 문을 열면 그대가
    팔을 벌려 날 안아
    날 안아 주겠죠
    꿈은 아니겠죠

    I said I’m coming home
    I’m coming home baby
    I’m coming home
    I said I’m coming home
    I’m coming home for you
    I’m coming home
    Coming home

    I’m back, I went too far
    Past the time that felt like it was going to be forever
    You whom I miss, are you doing well
    Sadness are falling out from the eyes

    I’ll be able to see you tomorrow, right
    That hope is tightening around my neck
    I fall asleep as I’m losing strength
    I hope you come even if it’s just in my dreams

    When emptiness passes, cold breeze blows
    Cold breeze blows baby
    When longing passes, the spring rain falls
    It falls, it falls, soaking me

    I said I’m coming home
    Coming home
    I’m coming home
    Coming home

    Thinking about you who would
    Stay outside waiting even if the night air is too cold
    I endured it and came
    Let’s not let go of each other’s hands now

    The promise that we will be able
    To meet tomorrow became a lie
    I wake up from sleep as I’m losing strength
    I hope you come out from my dreams now

    When emptiness passes, cold breeze blows
    Cold breeze blows baby
    When longing passes, the spring rain falls
    It falls, soaking me

    I said I’m coming home
    Coming home
    I’m coming home
    Coming home

    As I walk in this long tunnel
    At some point, I began seeing the light

    As I see the light
    I will be able to see your smile, right?
    Please stay in that spot
    I will head there now

    I see home there
    Now if I open that door
    If I open that door, you’ll
    Open your arms and embrace me
    You’ll embrace me right?
    It’s not a dream right?

    I said I’m coming home
    I’m coming home baby
    I’m coming home
    I said I’m coming home
    I’m coming home for you
    I’m coming home
    Coming home

  • 왜 내일을 오늘 골라야만 해
    내일 일을 오늘 내가 어떻게 아는데
    흐려져 가는 길과 나의 꿈들

    시간을 돌려 미리
    내 미랠 보여준다면
    어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
    알 수 있을 텐데

    어떻게 이렇게
    나의 눈을 반쯤 가린 채
    계속 고르라며 날 떠미는데

    Somebody let me know
    Tell me which way to go
    Cuz I don’t don’t don’t know

    오늘도 답을 잘 모르는 질문에
    끝없이 답을 해 자신이 없는데
    이 길일까 저 길일까
    내 선택들이 점점 두려워져

    불안한 마음 마음
    마음 마음 마음으로
    난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
    가본 적 없는 길과 길 사이에서
    어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
    하루 하루 가는 게

    바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
    앞으로 가면서도 자꾸만 돌아봐
    저 끝에 나아가선 난 뭐가 됐을지
    나중에 돌아볼 때 후회하진 않을지

    주먹을 꽉 쥐어봐도
    소심한 내 자신이
    언제든 날 스스로 가로막아
    용기를 내서 또 걸어봐도
    Oh no no no

    오늘도 답을 잘 모르는 질문에
    끝없이 답을 해 자신이 없는데
    이 길일까 저 길일까
    내 선택들이 점점 두려워져

    불안한 마음 마음
    마음 마음 마음으로
    난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
    가본 적 없는 길과 길 사이에서
    어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
    하루 하루 가는 게

    사라지는 하루들을 건너
    지금 이 자리에 서있어

    돌이킬 수 없는 또 하루를
    이렇게 떠나 보내며

    오늘도 답을 잘 모르는 질문에
    끝없이 답을 해 자신이 없는데
    이 길일까 저 길일까
    내 선택들이 점점 두려워져

    불안한 마음 마음
    마음 마음 마음으로
    난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
    가본 적 없는 길과 길 사이에서
    어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
    하루 하루 가는 게

    Tell me tell me
    So tell me which way to go
    Which way to go
    So tell me which way to go
    Tell me tell me
    So tell me which way to go

    Why do I have to pick tomorrow, today
    How will I know today what will happen tomorrow
    My visions and dreams are fading away

    If you could show me my future
    Turning my time forward
    Which way to go, which is my path
    I would know

    You keep pushing me
    While my eyes are half-covered
    Telling me to pick which one to go with

    Somebody let me know
    Tell me which way to go
    Cuz I don’t don’t don’t know

    Today I hesitantly answer the questions again
    That I don’t even know the answer to
    Is it this way? Or that way?
    My decisions are getting scary

    With an unstable state of
    mind mind mind
    I’m confronting the next next decision
    The ways I’ve never been to
    I’m scared, will I ever find mine among these
    Day by day

    Answering the never ending questions even on a busy day
    I keep looking back even though I’m going forward
    What will I be at the end of the road?
    Will I regret looking back later?

    My weak side
    Fights my strong willed side
    Anytime, I do it to myself
    I walk again with my courage worked up and here it goes again
    Oh no no no

    Today I hesitantly answer the questions again
    That I don’t even know the answer to
    Is it this way? Or that way?
    My decisions are getting scary

    With an unstable state of
    mind mind mind
    I’m confronting the next next decision
    The ways I’ve never been to
    I’m scared, will I ever find mine among these
    Day by day

    Through the days faded away
    I stand here now

    Letting another irreversible day go by
    Like this

    Today I hesitantly answer the questions again
    That I don’t even know the answer to
    Is it this way? Or that way?
    My decisions are getting scary

    With an unstable state of
    mind mind mind
    I’m confronting the next next decision
    The ways I’ve never been to
    I’m scared, will I ever find mine among these
    Day by day

    Tell me tell me
    So tell me which way to go
    Which way to go
    So tell me which way to go
    Tell me tell me
    So tell me which way to go

  • 저 빛은 나를 자꾸 비추고
    어두운 나의 모습 들추고
    슬픈데 안 슬픈 척 해
    아픈데 안 아픈 척 해

    왜 자꾸 세상은 날
    이래라 저래라 어쩌구 저쩌구
    그 놈의 잔소리
    난 아침에 눈뜨기도 지쳐

    음 잘 모르겠어 빛이
    왜 좋다고만 하는데
    눈이 부시면 난 또
    인상만 쓰게 돼

    어두운 것도 익숙해지면
    길은 보이게 돼 있어
    정해진 틀에 날 왜 가두려 해
    나는 나 인데

    빛나는 sky 나를 감추고
    보이지 않아 눈은 감기고

    On & on life goes on
    내가 가고 싶은 대로
    정해진 길은 없어
    내 마음 가는 대로 해 yeah

    On & on life goes on
    내 맘이 향하는 대로
    나를 표현해
    네 맘도 나와 같다면

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    Let your life go on

    나사 한쪽 빠지면 어때
    O라할때 X면 어때
    안다 해도 난 모른대
    다 컸다면서 왜 짓누르는데

    I wanna be the one and only
    성공의 기준이 도대체 뭔데
    내 끝은 다른 곳에 있어 babe
    조금은 두려워도 I can do it

    음 잘 모르겠어
    내가 가는 길이 맞는지
    이 길의 끝엔
    모두 알게 되겠지

    어두운 것도 익숙해지면
    길은 보이게 돼 있어
    정답은 없는데 왜 같은 곳을
    바라보게 해

    On & on life goes on
    내가 가고 싶은 대로
    정해진 길은 없어
    내 마음 가는 대로 해 yeah

    On & on life goes on
    내 맘이 향하는 대로
    나를 표현해
    네 맘도 나와 같다면

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    Let your life go on

    붉게 물들여진 태양
    지평선 아래 숨어
    사라진 후에 난

    On & on life goes on
    내 맘이 향하는 대로
    나를 표현해
    네 맘도 나와 같다면

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    네 맘도 나와 같다면
    Let your life go on on on on
    On & on
    On on on on on on
    On & on

    That light keeps shining on me
    Exposing my dark side
    Sad but pretending not to be
    Hurt but pretending not to be

    Why does the world keep telling
    Me to do this and that
    At that fella’s nagging
    I get tired to even open my eyes in the morning

    Hm I don’t know
    Why people like the light
    When the light shines
    I just scowl

    If you get used to the darkness too
    You can see the road
    Why are you trying to lock me up in the box
    When I am me

    Bright sky, I hide
    Can’t see, close (my) eyes

    On & on life goes on
    To where I want to go
    There is no predetermined road
    I will go where my heart wants to yeah

    On & on life goes on
    To where my heart wants to
    Express me
    If your heart is like mine

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    Let your life go on

    So what if one of your screws fall out
    So what if you say X when people say O
    Even if I do know, (people say) I don’t
    I’m all grown up so why do you weigh me down

    I wanna be the one and only
    What exactly is the criteria of success
    My end is at a different place babe
    Even if it is a little scary I can do it

    Hm I don’t know
    If the path I am on is the right one
    At the end of this road
    I guess everyone will know

    If you get used to the darkness too
    You can see the road
    There is no right answer but why does
    Everyone keep making (me) look at the same place

    On & on life goes on
    To where I want to go
    There is no predetermined road
    I will go where my heart wants to yeah

    On & on life goes on
    To where my heart wants to
    Express me
    If your heart is like mine

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    Let your life go on

    The red stained sun
    Hides below the horizon
    After it disappears, I

    On & on life goes on
    To where my heart wants to
    Express me
    If your heart is like mine

    Put your glasses on
    Put your glasses on
    If your heart is like mine
    Let your life go on on on on
    On & on
    On on on on on on
    On & on

  • 나도 알아 멍청한 짓인지
    알고 있어 알고 있어

    사람들이 손가락질할 때
    난 더 더더욱 강해질 거야

    난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
    하늘을 날아오르는 자유로운 듯

    손을 뻗으면 닿을 듯 더 높이 향해서
    날갯짓을 해 두렵더라도

    절대
    포기하지 못해
    쓰러지지 못해
    꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

    포기하지 않아
    쓰러지지 않아
    온몸이 타올라 부셔져도

    또 두려워질 때마다
    날 믿어준 사람들을 위해
    I will prove it

    눈감고 싶을 때마다
    저 끝에 있을 나를 상상해

    불분명한 길이겠지만
    날아올라 날아올라

    빛을 따라 수많은 그림을 그려
    난 한계를 느껴도

    난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
    하늘을 날아오르는 꿈을 이룬 듯

    손을 뻗으면 닿을 듯 더 높이 향해서
    날갯짓을 해 하늘 위까지

    절대
    포기하지 못해
    쓰러지지 못해
    꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

    포기하지 않아
    쓰러지지 않아
    온몸이 타올라 부셔져도

    누구보다 먼저 올라
    손 뻗을게 너도 나와 같이 있길

    저 파란하늘 더 높이 올라
    너도 느낄 수 있게
    날개를 펼 수 있게

    절대
    포기하지 못해
    쓰러지지 못해
    꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐

    포기하지 않아
    쓰러지지 않아
    온몸이 타올라 부셔져도

    또 두려워질 때마다
    날 믿어준 사람들을 위해
    I will prove it

    눈감고 싶을 때마다
    저 끝에 있을 나를 상상해

    I know it too, it’s a foolish thing
    I know, I know

    When everyone is pointing (me) out
    I become even even stronger

    Certainly today too I dream
    Flying up to the skies like I’m free

    If I hold out my hand, it feels like I can reach it
    I flap my arms towards a higher direction even if I’m afraid

    Absolutely never
    I can’t give up
    I can’t collapse
    For my dreams, I’m looking at only once place

    I will not give up
    I will not collapse
    Even if my whole body goes up in flames and bursts

    Whenever I get afraid again
    For the people who believe in me
    I will prove it

    Each time I want to close my eyes
    I will imagine myself at the finishing line over there

    It’s an uncertain road but
    I will fly up, I will fly up

    Following the light, I draw countless pictures
    Even as I feel the limit

    Certainly today too I dream
    Flying up to the skies like my dreams came true

    If I hold out my hand, it feels like I can reach it
    I flap my arms towards a higher direction, to the skies

    Absolutely never
    I can’t give up
    I can’t collapse
    For my dreams, I’m looking at only once place

    I will not give up
    I will not collapse
    Even if my whole body goes up in flames and bursts

    I will go up before anyone else
    I will hold out my hand, hoping that you will be with me

    I will fly higher than that blue sky
    So you can feel it too
    So (you) can spread your wings

    Absolutely never
    I can’t give up
    I can’t collapse
    For my dreams, I’m looking at only once place

    I will not give up
    I will not collapse
    Even if my whole body goes up in flames and bursts

    Whenever I get afraid again
    For the people who believe in me
    I will prove it

    Each time I want to close my eyes
    I will imagine myself at the finishing line over there

  • Don’t leave me no
    I don’t wanna know don’t know
    I miss you

    하늘은 이리 밝은데
    내 맘은 왜 차가운지
    니가 손 한번만 내민다면
    세상도 바꿀 수 있을듯해
    I’ll do it yeah

    드넓지 않은 내 마음
    멍들고 물들어가 my blue
    네가 그랬지
    시간이 지나면 무뎌진다고
    좋아질 거라고

    나 혼자만 있을 때
    우리 사진을 꺼내봐
    눈물로 눈을 뜰 때
    아쉬움이 밀려와 밀려와

    난 두려워 늘 너 없이
    어떻게 세상을 걸을지
    흐릿해진 이곳을
    스스로 이겨낼 수 있을지

    떠난 걸 난 인정할 수가 없어
    아직도 내 안에만 살아있어
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    지우고 싶은 my blue
    너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 don’t leave me now
    Don’t leave me now no

    Please don’t leave me no
    멈춰 버린 시간들이 추억이 되고
    추억들이 돌고 돌아 미련이 되고
    너무 급했던 예전의 나 stupid
    너무 눈이 멀었던 예전의 나 stupid

    난 두려워 늘 너 없이
    어떻게 세상을 걸을지
    흐릿해진 이곳을
    스스로 이겨낼 수 있을지

    떠난 걸 난 인정할 수가 없어
    아직도 내 안에만 살아있어
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    지우고 싶은 my blue
    너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 don’t leave me now
    Don’t leave me now no

    빛으로만 가득할 때
    우리 다시 만나겠지
    간절히 더 원한만큼

    나 확신으로 가득할 때
    날 찾아 줄거라 믿을게
    믿어
    Don’t leave me no

    떠난 걸 난 인정할 수가 없어
    아직도 내 안에만 살아있어
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    지우고 싶은 my blue
    너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
    알면서도 I don’t wanna
    I don’t wanna know
    아직은 don’t leave me now
    Don’t leave me now no

    Don’t leave me no
    I don’t wanna know don’t know
    I miss you

    The skies is this bright but
    Why is my heart cold
    If you would extend your hand once
    Feels like the world could change
    I’ll do it yeah

    My heart that isn’t wide
    It is bruised, it is stained (by) my blue
    You said it, didn’t you
    As time passes, you get numb
    It gets better

    When I am alone
    I take out our photos
    When the eyes open from the tears
    Regret washes over, washes over

    I’m afraid, without you always
    How do I live this world
    This hazy place
    Will I be able to overcome this by myself

    I cannot accept that you left
    I’m still living only inside of me
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    My blue that I want to erase
    My blue that has been stained too deep
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet don’t leave me now
    Don’t leave me now no

    Please don’t leave me no
    The time that stopped became memories
    As the memories go round, it becomes lingering attachment
    The me who was impatient in the past, stupid
    The me who was blind in the past, stupid

    I’m afraid, without you always
    How do I live this world
    This hazy place
    Will I be able to overcome this by myself

    I cannot accept that you left
    I’m still living only inside of me
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    My blue that I want to erase
    My blue that has been stained too deep
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet don’t leave me now
    Don’t leave me now no

    When it is filled with only light
    We will be able to meet again, right
    As much as I earnestly want it

    When I am filled with confidence
    I trust that you will find me
    Trust
    Don’t leave me no

    I cannot accept that you left
    I’m still living only inside of me
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet please don’t leave me
    Please don’t leave me no

    My blue that I want to erase
    My blue that has been stained too deep
    Even as I know, I don’t wanna
    I don’t wanna know
    Not yet don’t leave me now
    Don’t leave me now no

  • 매일 하루를 되짚어 볼 때
    니가 없던 적이 없었어
    왜 당연하게 생각한지 대체
    틈만 나면 내 자신이 후회돼

    널 떠나 보낸 게 난 걸 잘 알아
    늦은 건 알지만 딱 한번만 더

    어디 있는지 알려줄래
    내가 달려가 찾아올게
    니가 내 옆에 있었을 때로

    한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
    니 기억 속에 날 찾을 수 있도록

    I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
    모두 의미 없는걸
    I’ll find you 어디든 노력해볼게
    다시 웃을 수 있어 예전처럼

    You and I you and I
    시간을 돌려 너를 찾을게
    You and I you and I
    두 번 다시 널 놓지 않을래

    꿈을 꾸고 잠이 깰 때마다
    너의 빈자리가 느껴져
    왜 모질게 굴어야 했던 건지
    하루하루 후회만 더 늘어가

    기다림은 배로 슬픔이 되고
    슬픔은 더 커져 널 더 찾게 돼

    어디 있는지 알려줄래
    내가 달려가 찾아올게
    니가 내 안에 있었을 때로

    한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
    니 기억 속에 날 찾을 수 있도록

    I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
    모두 의미 없는걸
    I’ll find you 어디든 노력해볼게
    다시 웃을 수 있어 예전처럼

    You and I you and I
    시간을 돌려 너를 찾을게
    You and I you and I
    두 번 다시 널 놓지 않을래

    시간의 파도가 널 데려간대도
    흔들리지 않을 거야
    너만은 잊지 않을 거야

    지쳐 쓰러지려 할 때
    손 잡고 있을 우릴 생각할게
    이겨낼 수 있도록

    I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
    모두 의미 없는걸
    I’ll find you 어디든 노력해볼게
    다시 웃을 수 있어 예전처럼

    You and I you and I
    시간을 돌려 너를 찾을게
    You and I you and I
    두 번 다시 널 놓지 않을래

    When I look back on every day
    There hasn’t been a time where you were not around
    Why on earth did I think (you) were a definite
    At every opportunity, I regret

    I know that it was me who sent you away
    I know it’s late but just one more time

    Will you tell me where you are
    I’ll go running to find you and bring you back
    Back to the time you were by my side

    Like each puzzle piece getting fitted
    So that you can find me in your memories

    I need you, without you I can’t breathe
    Nothing has meaning
    I’ll find you, I’ll find you wherever you are
    So that we can laugh again, like old times

    You and I you and I
    I will turn back time and find you
    You and I you and I
    I won’t lose you a second time

    Every time I wake up from my dream
    I feel your empty spot
    Why did I have to be cruel
    Every day, the regret grows bigger

    The longing multiplies and becomes sadness
    The sadness grows so I search for you even more

    Will you tell me where you are
    I’ll go running to find you and bring you back
    Back to the time you were by my side

    Like each puzzle piece getting fitted
    So that you can find me in your memories

    I need you, without you I can’t breathe
    Nothing has meaning
    I’ll find you, I’ll find you wherever you are
    So that we can laugh again, like old times

    You and I you and I
    I will turn back time and find you
    You and I you and I
    I won’t lose you a second time

    Even if the waves of time take you away
    I will not waver
    I will not forget, not you

    When I fall from fatigue
    I will think of us holding hands
    So that I can overcome this

    I need you, without you I can’t breathe
    Nothing has meaning
    I’ll find you, I’ll find you wherever you are
    So that we can laugh again, like old times

    You and I you and I
    I will turn back time and find you
    You and I you and I
    I won’t lose you a second time

  • Coming

    Soon

  • Coming

    Soon